A japán kísértet, a yurei (幽霊) a japán folklór része mind a mai napig. Yurei a japán yōkaikban felbukkanó alak, a nyugati kultúrában a kísértetekkel hozható összefüggésbe. A két kanjiból, azaz írásjegyből álló szó jelentése „sápadt szellem”: 幽 (yu) mély, rejtett, és 霊 (rei), melynek jelentése lélek, szellem. További elnevezésük a borei (亡霊), ami elhunyt lelket vagy elátkozott lelket jelent és a shiryo (死霊), ami a halott lelket jelöli. Hasonló kifejezések szellemekre még a yokai (妖怪) és az obake (お化け) japán szavak. A kínai és nyugati kultúrában megtalálható kísértetekhez hasonlóan, a yureiket kísérteteknek tartják, akik visszajárnak az élők világába.
Yurei - Taiso Yoshitoshi, 19. század
Japán túlvilágA japán néphit szerint minden ember rendelkezik lélekkel, úgynevezet reikonnal (霊魂). Amikor a személy meghal, a reikon elhagyja a testét és a purgatóriumba kerül, ahol várja a temetési és a temetés megelőző rituálék elvégzését, hogy végül csatlakozhasson az őseihez. Ha ezeket a szertartásokat pontosan elvégzik, a hiedelem szerint a reikon a családja hivatalos védelmezőjévé válik és minden évben az augusztusi obon fesztiválon megjelenik, hogy fogadja családja köszönetét.
Azonban, ha egy ember minden előzmény nélkül hirtelen meghal, vagy erőszakos módon hal meg, mint például meggyilkolják, vagy öngyilkos lesz, és a megfelelő rituálék nem kerülnek elvégzésre, vagy ha a lélek olyan erőteljes érzelmek hatása alatt áll, mint a bosszúvágy, szeretet, féltékenység, gyűlölet, vagy bánat, akkor úgy tartják a reikonja yurei-vé alakul és az élők világában marad. Az érzelemnek, vagy gondolatnak, különösképpen erősnek kell lennie, és akár a legártalmatlanabb gondolatok is megzavarhatják a halott nyugalmát. Miután egy gondolat belép a haldokló ember elméjébe, a yurei visszatér, hogy elvégezze az utolsó kigondolt cselekedetet, és csak azután lép be a reinkarnációs ciklusába.
A yurei ezután a Földön marad, amíg a hiányzó rituálék elvégzésével, vagy az érzelmi konfliktus (ami evilághoz köti) megoldásával, nyugovóra nem térhet. Ha a rituálék nem fejeződnek be, vagy a konfliktus megoldatlan marad, a yurei a Földön marad kísérteni az idők végezetéig.
Általában minél alacsonyabb a társadalmi rangja annak az embernek, aki erőszakos halált halt, vagy akivel élete során erőszakosan bántak, annál erőssebb yureiként tér vissza. Iyen eseteket illusztrál a Yotsuya Kaidan történetben Oiwa sorsa, vagy a Banchó sarayashiki-ben Okiku története.
Kinézet, megjelenés
A nyugati szellemekkel ellentétben a yurei máshogy néz ki.
A 17. század végén, a "Hyakumonogatari Kaidankai" nevezetű játék terjedt el Japánban, és a kaidan(szellemtörténet) népszerűvé vált a színházban, irodalomban, és egyéb művészeti ágakban. Már ebben az időben sajátos jellegzeteségekkel különböztették meg az élőktől, hogy a yurei karakterek könnyedén felismerhetőek legyenek.
Az első, mára már hagyományossá vált yurei alakot, Maruyama Ókyo alkotta meg, a „The Ghost of Oyuki” című festményén. A legtöbb yurei festmény a Zenshó-anban található, Tokyoban, amik csak augusztusban láthatók, mivel a hagyomány szerint ez a hónap, a lelkek hónapja.
Napjainkban a yurei ábrázolás többnyire azonos, a karakter kísértet jellege könnyen beazonosítható, és a japán kultúra szempontjából hiteles.
-Ruházat: A yurei fehér halotti kimonót, lepelt hord magán. A shinto vallásban a fehér a tisztaság színe, hagyományosan a papok és a halottaknak fenntartott ruhaszín. Ez a kimonó katabira lehet, ami ujjatlan, fehér, halvány ruházat, vagy kyokatabira (fehér kimonó amire buddhista szutrákat festettek). Gyakran viselnek hitaikakushit, ami fej köré csavart ruhaanyag.
-Haj: Hosszú fekete haja van, ami elfedi gyakran az egész arcát, mert elöl éppoly hosszú, akárcsak hátul. Ez onnan ered, hogy régen a nők hosszúra hagyták nőni a hajukat, amit feltűzve hordtak, és csak temetésen lett kiengedve.
-Kezek és lábak: Élettelenül lógnak a lábai és a karjai hosszan kinyújtva. Néha egyáltalán nincs lábuk, így a levegőben lebegnek. Kezeik élettelenül lógnak vállaik mellett kinyújtva. Ezek a tulajdonságok az Edo-kori festményekből erednek, amiket aztán a kabuki vett át. Ezekben a színházakban, a lábak hiányát gyakran hosszú kimonóval ábrázolták, vagy a színészt kötelekkel, a levegőben lógatták.
-Hitodama: A yurei-t gyakran két pár lebegő tűzgömb veszi körül, ami lehet kék, zöld vagy lila. Ezeket hitodamáknak nevezzük. Ezek különböző részei a szellemnek.
Maruyama Ókyo: „The Ghost of Oyuki” című festménye
FajtáiAmíg minden szellemet yurei-nek hívunk, addig léteznek kategóriák a különböző változataira, attól függően, hogy miképpen haltak meg vagy a Földhöz kötött feladatuk alapján.
-Onryo: Bosszúálló kísértetek, akik az ellenük tett erőszak miatt, visszatérnek a purgatóriumból.
-Ubume: Anya kísértet, aki szülés közben, vagy kisgyerekeket hátrahagyva távozott el. Ez a yurei visszatér gyerekeihez, hogy vigyázzon rájuk, gyakran még édességet is hoz nekik.
-Goryo: Bosszúálló kísértetek az arisztokráciából, főképpen azok, akik mártírhalált haltak vagy erőszakos halálban elhunytak.
-Funayurei: Olyan kísértetek, akik a tengerben vesztették életüket. Ezeket a szellemeket néha hal jellegű emberként ábrázolják, néhánynak még akár sellőhöz hasonló alakja is van.
-Zashiki-warashi: Gyerekek kísértetei. Ezek a kísértetek többnyire pajkosak, csintalanok, játékosak, mintsem veszélyesek.
-Szamuráj szellemek: A Taira–Minamoto-háború veteránjai, akik a háborúban estek el. A nō színházban gyakori szereplők. Ezek a harcos kísértetek szinte csak és kizárólag a Nō-ban jelennek meg. Más yureiekkel ellentétben, ezeket a kísérteteket általában lábakkal ábrázolják.
-Seductress szellemek: Olyan kísértetek, akik haláluk után szexuális együttlétet kezdeményeznek élő emberekkel vagy olyan nők vagy férfiak, akik haláluk előtt szerelmi viszonyt folytattak egy másik személlyel. Ilyen kísértetek találhatók meg a Botan Dōrbō-an.
-Earth-bound spirits (地縛霊): A legritkább yureiek. Ezek a lelkek nem keresnek beteljesülést, hanem csupán egy adott helyszínhez, vagy helyzethez kötődnek. Híres példa erre Okiku története, vagy a „Ju-On: The Grudge” című film.
Kísértetjárás
A yurei nem járkál fel és alá, hanem általában egy meghatározott helyen marad, ahol megölték, vagy ahol a teste hever, vagy követi szerelmét, gyilkosát stb. Általában hajnali 2 és 3 óra között tűnnek fel, a japán szellemek órájában, amikor az élők és holtak világának határa a legvékonyabb.
A yurei addig kísért, amíg kísértésének tárgya meg nem találja a megoldást, akkor továbbléphet a túlvilágba. Azonban, néhány különösen erős yurei, főképpen az onryok, akit hatalmába kerített a bosszúvágy, még ha a gyilkosuk elnyeri méltó büntetését utána is tovább folytatják a kísértést.
Híres kísértetek és kísértetjárta helyszínek
Olyan híres kísértetjárta helyek léteznek, mint a Himeji kastély kútja, ahol Okiku kísért vagy Aokigahara a Fuji hegy lábánál elterülő erdő, ami közkedvelt helyszín az öngyilkosságra. Állítólag létezik egy erős onryo, Oiwa, aki bosszút áll minden színésznőn, aki eljátssza őt a színházban vagy filmadaptációban.
Okiku, Oiwa, és Ouija képviselik a „három nagy yureit” (三大幽霊) a japán kultúrában. Ezeknek a yureiknek a történeteit évszázadokon át mesélték, karakterük és sorsuk pedig nagy hatással volt a japán művészetekre, és társadalomra.
A Himeji várkastély kútja
A japán kísértetek kiűzéseA legkönnyebb módszer a szelleműzésre, ha megoldjuk a problémát, ami miatt a yurei kísért. Amikor az ok megszűnik, ami az élők világához köti a szellemet, akkor elégedett lesz és távozik a túlvilágra. Hagyományosan a családtagoknak kell megtenniük ezeket (a bűnös elkapása, rendes temetési szertartás rendezése, szerelmi vallomás stb.). Azonban vigyázni kell, mert igen erős érzelmi kapcsolódása van a yureinek a mi világunkkal.
Esetenként buddhista szerzetesek vagy hegyi remeték segítségét kérik szelleműzéshez.
Mint a legtöbb szellem a japán hitvilágban, a gonosz yurei támadása visszaverhető ofudával, ami egy talizmánra írt szent szó, ami tartalmazza egy Kami (神 isten) nevét. Ha a yurei homlokára hajítják, azonnal kiűzi őt a helyéről, ha pedig ajtóra teszik, megakadályozza, hogy a yurei belépjen a házba.
Itt van még róluk szó.
A sötétben sétálni mindig veszélyes, de főleg akkor, ha egyedül vagy. Nyugtalanító zajok, a szélfútta faágak recsegése és mozgó árnyékai a Hold fényében. Már, ha épp nem újhold van, és vaksötét. Bár tény és való, hogy a telihold sem biztonságosabb.
A szemed sarkából mintha egy árnyat látnál, odanézel, de nincs ott semmi. Megkönnyebbülsz, hogy csak a képzeleted tréfált meg. Pedig csak azért nem látod, mert már ott áll a hátad mögött...
Nem minden az, aminek látszik. Egy emberforma lény, de vajon tényleg ember? Ember arc nélkül, vagy arc emberi test helyett állatival. Lássuk, miféle ijesztő embernek tűnő lényekbe ütközhetünk a japán babonák szerint, ha sorsunkat kísértjük? (Vagy néha akkor is, ha nem...)
Forrás:
wikipedia
http://www.hotdog.hu/szellemek/
http://nippon--nihon--japan.blogspot.hu/
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése